home about testimonials contact

Assia Djebar’s

ALGERIAN WHITE:
The Language of the Dead

Translated from the French
by David Kelley and
Marjolijn de Jager

Adapted for the stage and performed by
Karen McLaughlin

 

 

The performance adapts the first chapter, “The Language of the Dead,” from Assia Djebar’s ALGERIAN WHITE. Djebar’s testament is a powerful lament against the assassinations of three beloved colleagues and friends murdered by Algerian fundamentalists. She dedicates her book to her “dear disappeared”: Mahfoud Boucebci, a psychiatrist; M’Hamed Boukhobza, a sociologist; and Abdelkader Alloula, a dramatist. Djebar recalls those Algerian writers and intellectuals whose lives were cut short since the 1956 struggle for independence. She refuses their final silence as she conjoins them writing Algeria into life.

The performance is a twilight piece, a moving account on exile, memory and loss, summoning the dead to bear witness. Djebar exhumes the fallen lost to a nation at war with itself; her disruptive retelling and listening-in on history revolutionize how we understand what a nation remembers and what it forgets.

Production Schedule >> Production questions >> Photo gallery of the show >>
Copyright Karen McLaughlin. All rights reserved
Design by
SilwikDesign